2014年6月17日火曜日

シュローカ14:ブランマンの定義 #8

ブランマンの定義 #8:

आकाशवत्सर्वगोऽतः परिच्छेदो न देशतः । न कालतोऽपि नित्यत्वाद्विभुत्वान्नापि वस्तुतः ॥ १४॥
ākāśavatsarvago'taḥ paricchedo na deśataḥ |
na kālato'pi nityatvādvibhutvānnāpi vastutaḥ || 14||


ākāśavat   (0)  空間のように
sarvagaḥ  (1/1)  (このアクシャラ・ブランマンは)全てに浸透している。
ataḥ   (0)  それゆえに、
deśataḥ   (0)  空間的に
na (0)  paricchedaḥ   (1/1)  限定されたものではない。

api   (0)  また、
nityatvāt   (5/1)  時間から自由であることから、
na  (0)  kālataḥ   (0)  時間的に(限定されたものでは)ない。

api   (0)  また、
vibhutvāt   (5/1)  全ての原因であることから、
na  (0)  vastutaḥ   (0)  対象物として(限定されたものでは)ない。


v  アクシャラ・ブランマンの定義#8:「全てに浸透している」とは?
v  3つの限定要素により限定されないブランマンとは?



0 件のコメント:

コメントを投稿