この知識を得るには、知識の伝承の伝統にある先生に教えを請う必要がある。
चतुर्मुखादिके संप्रदाये यो
मुनिरङ्गिराः । उपसद्य यथाशास्त्रमेतं पप्रच्छ शौनकः ॥२॥
caturmukhādike
saṃpradāye yo muniraṅgirāḥ |
upasadya yathāśāstrametaṃ
papraccha śaunakaḥ ||2||
caturmukhādike
(7/1) (創造者)ブランマージーから始まる
saṃpradāye
(7/1) 知識の伝承において、
yaḥ
(1/1) その
aṅgirāḥ
(1/1) アンギラス(という名の)
muniḥ
(1/1) 聖者が(います。)
śaunakaḥ
(1/1) シャウナカ(という名の生徒)は、
yathāśāstram
(0) シャーストラの決まりに沿って
upasadya
(0) (アンギラスを先生として)礼儀正しく訪れ、
etaṃ
(2/1) この(次のシュローカにある質問)を
papraccha
(III/1) 質問しました。
v 創造者ブランマージーから始まる知識とは?
v 知識の伝承とは?
o グル・パランパラー
o サンプラダーヤ
v シャーストラの決まりに沿った先生へのアプローチとは?
v シャウナカの質問から始まってる意味は?
v ウパニシャッドは常に生徒と先生の対話形式である、という意味は?
0 件のコメント:
コメントを投稿